ありがとうございますの韓国語は1種類だけじゃない?使い分けをご紹介!

ありがとうございますの韓国語は1種類だけじゃない?使い分けをご紹介!

ありがとうございますは韓国語で?カムサハムニダ以外にもある?丁寧な表現から友達同士で使える表現、SNSで使える表現、一緒に使えるフレーズをご紹介します!「ありがとうございます」と韓国語で一言添えて、笑顔あふれる楽しい旅行にしましょう!

目次 [表示]

韓国語で感謝を伝える方法

韓国語で感謝を伝えよう!

「ありがとう」という言葉は、心温まる魔法の言葉です。たとえ数日間の旅行でも、レストランやお店、ホテルのスタッフさんに感謝の気持ちが伝わるだけで、皆が気持ちのいいひと時を体験することができます。スタッフさんにとって、その一言が自国の言葉だとなお嬉しいものです。ぜひ韓国に訪れたら、「ありがとう」と感謝の気持ちを韓国語で一言添えてみましょう!

韓国語でありがとうは?

では、感謝の気持ちが伝わるように、「ありがとうございます」と韓国語で言うときはどのような言い方をするのでしょうか?カムサハムニダはよく耳にしますが、他にどのような表現があるのでしょうか?丁寧な表現や友達同士で使える表現など、様々な「ありがとう」の言い方をご紹介します!他にも、感謝の気持ちが伝わるように、一緒に使えるフレーズもご紹介するので、ぜひご活用ください。シーン別に使い分けて、韓国語での感謝の言い方をマスターしましょう!

韓国語でありがとうございます①감사합니다

감사합니다(カムサハムニダ)

一番よく使われる言い方が「감사합니다(カムサハムニダ)」です。カmサmニダと発音するとよりネイティブに聞こえます。日本語の「ありがとうございます」にあたる丁寧な言い方となります。旅行客として韓国に訪れる際には、こちらが最上級の丁寧な表現です。ビジネスシーンでもよく使いますが、日常会話でも一番よく使われる表現です。食堂やショップでお会計を終えたときに、カムサハムニダ~と一言添えてみましょう!

감사드립니다(カムサトゥリムニダ)

「감사드립니다(カムサトゥリムニダ)」は丁寧語のまさに最上級といったイメージです。「感謝致します」や「感謝申し上げます」という訳となり、大事な商談の時や、お客様相手に使う感謝の表現となります。相手を敬う(尊敬語)+へりくだる(謙譲語)二つの意味を併せ持つ最上級表現なので、サービスを提供する側が使うビジネスライクな言葉です。

韓国語でありがとうございます②고맙습니다

고맙습니다(コマッスムニダ)

「고맙습니다(コマッスムニダ)」は「고맙다(コマッタ)」という言葉の最上級の表現です。「감사합니다(カムサハムニダ)」同様、「ありがとうございます」という意味ですが、「감사합니다」より少しフランクで気軽なイメージです。しかし、使い方は全く同じで、丁寧な感謝の気持ちが伝わる言い方です。後ほど、「고맙습니다」と「감사합니다」の使い分けをご紹介します。

고마워요(コマウォヨ)

日常会話で一番よく使う言い方が「고마워요(コマウォヨ)」です。「고맙습니다(コマッスムニダ)」は目上の人や店員さんなど他人に対してに使う言い方ですが、「고마워요」は友達や家族など親しい間柄で使う言い方です。さらにフランクな言い方が「고마워(コマウォ)」です。「고마워」も日常会話でよく使う言い方ですが、完全なタメ口になるので、親しい友達との会話で使うようにしましょう。親しい友達でも年上(先輩)にはNGです。

韓国語でありがとうございます③使い分け

Photo bygeralt

「감사합니다」と「고맙습니다」

감사합니다

「감사합니다(カムサハムニダ)」は、「ありがとうございます」の中でも最上級の丁寧な表現で、文書や、目上の人、初対面の人に対して使う言葉です。目上の人=年上の人と考えるとより使い分けが明確になります。食堂やショップの店員さんでも、特に年上の方だと、「감사합니다」と言った方がより丁寧に感謝の気持ちが伝わる表現です。

고맙습니다

「고맙습니다(コマッスムニダ)」も感謝を伝える表現の中でも最上級の表現です。감사합니다が文書上での最上級表現に対して、고맙습니다は会話上での最上級表現です。なので、お店の店員さんが年上の方でも、丁寧な感謝の気持ちが伝わる言葉です。気軽かつ丁寧に使える表現が「고맙습니다」です。旅行に行ったら、コマッスムニダ~と一言添えると、カジュアルな印象ではありますが、丁寧な感謝の気持ちを伝えることができます。

使い分け

ケースバイケースなので、会話においての明確な使い分けは難しいかもしれません。初めは、年上の方に対しては「감사합니다(カムサハムニダ)」、同年代の方に対しては「고맙습니다(コマッスムニダ)」と使い分けると良いでしょう。結論を言えば、この場面でこの表現は間違い!ということは絶対にありません。一番大事なことは、笑顔と感謝を伝えたいという姿勢です。その二つさえあれば、感謝の気持ちは相手に伝わるので、韓国に行ったらどんどん韓国語で「ありがとうございます」を伝えてみましょう!

韓国語でありがとうございます④SNSで使えるフレーズ

フリー写真素材ぱくたそ

땡큐(テンキュ)

「땡뀨(テンキュ)」は「Thank you」の音をハングルで書いた表現です。友達と遊んだ楽しい写真をSNSにアップするときに、#땡뀨と添えてみましょう!韓流スターやアイドルもこのようにしてファンに感謝を伝えています!また、SNSだけでなく、親しい友達同士で「サンキュー!」とフランクに言いたいときに使うことができます。

고마워용(コマウォヨン)

「고마워용(コマウォヨン)」は、「고마워요(コマウォヨ)」を可愛らしくした言い方となります。日本語では「ありがとん」や「ありがとねん」というようなイメージです。会話で使うとぶりっ子の印象を与えてしまうかもしれないので、日常会話ではあまり使われません。しかし、SNSやメッセージでのやり取りではよく使われる表現です。

ㄱㅅ

「ㄱㅅ」は、SNSやメッセージのやり取りでよく使われるスラングです。「감사합니다(カムサハムニダ)」の「감사(=感謝)」を省略してこのスラングが生まれました。韓国語ではこのようにハングルを使ったスラングが多く存在して、特に若者の間ではよく使われています。親しい友達とのメッセージや、SNSでこちらの表現を使ってみましょう!

韓国語でありがとうございます⑤一緒に使えるフレーズ

Photo byMyriams-Fotos

フレーズ①정말(チョンマル)

  • 정말 감사합니다.(チョンマル カムサハムニダ)
  • 本当にありがとうございます。
「정말 (チョンマル)」は全般的に使える「本当に・とても」という意味の言葉です。ビジネスシーンでも親しい友達同士の会話でも使えるので、とても使いやすい言葉となります。

フレーズ②많이(マニ)

  • 많이 고마워요.(マニ コマウォヨ)
  • 本当にありがとうございます。
「 많이(マニ)」も全般的に使える「本当に・たくさん」という意味の言葉です。友達同士の会話で「많이 고마워!」と言うと、「めっちゃありがとう!」というフランクな訳にもなるので、정말(チョンマル)と同じく使いやすい単語です。しかし、一般的には정말をよく耳にします。

フレーズ③진짜(チンチャ)

  •  진짜 고마워.(チンチャ コマウォ)
  • 本間(まじで)ありがとう。
「 진짜(チンチャ)」は日本語でいうと「本当に・まじで」という意味をもつ単語なので、友達に対して使える言葉です。しかし、日本でも先輩に「まじですか!?」と言うように、韓国でも「진짜예요!?」と言うので、そこまで気にせずに使うことができます。

韓国語でありがとうございます⑥旅行で使えるフレーズ

Photo byClker-Free-Vector-Images

助けてもらったとき

手を貸してくれてありがとうございます

  • 도와 주셔서 감사합니다
  • トワ ジュショソ カムサハムニダ
直訳は「手を貸してくれてありがとうございます」ですが、「助けてくれてありがとうございます」という意味です。荷物を運んでもらったり、何か助けてもらうことがあったときに使います。

案内してもらってありがとうございます

  • 안내해주셔서 감사합니다.
  • アンネヘジュジョソ カムサハムニダ
道を聞いて案内してもらった時に使います。韓国は道が入り組んでで分かりづらく、目的地だけ伝えても積極的にジャスチャーなどでも道を教えてもらえます。そういった時に使えるフレーズです。

親切にありがとうございます

  • 친절에 감사합니다.
  • チンジョレ カムサハムニダ
重い荷物を運んでくれたり、道を教えてもらったり、何か親切に助けてもらったときに使います。

心から感謝します

  • 진심으로 감사합니다.
  • ジンシムロ カムサハムニダ
とにかく感謝を伝えたい!という時は、このフレーズだけを伝えたら、あなたの深い感謝の意を伝えることができます。

食堂・ショップに行ったとき

フリー写真素材ぱくたそ

まけてくれてありがとうございます

  • 깎아 주셔서 고맙습니다.
  • カッカジュショソ コマッスムニダ
他にも、「디스카운트 고맙습니다(ディスカウントゥ コマッスムニダ)」で「ディスカウントありがとうございます」となり、同じ意味となります。

サービスしてくれてありがとうございます

  • 서비스 감사합니다.
  • ソビス カムサハムニダ
韓国のコスメショップで買い物をすると、試供品やパックをおまけでもらうことがよくあります。また、韓国の食堂では、ビールや一品をおまけでもらうこともあります。そういったラッキーな時には、シンプルに「サービスありがとうございます」と言って感謝を伝えましょう!

SNSで使えるフレーズ

Photo byOpenClipart-Vectors

メッセージありがとう!

  • 메세지 고마워요!
  • メセジ コマウォヨ!
メッセージの部分を「답장(タッジャン)」にすると、返信ありがとう!と伝えることができます。

フォローサンキュー!

  • 팔로우 땡규!
  • パロウ テンキュ!
땡규はSNSでよく使われるフレーズなので、韓国の方からフォローされたら、このようにコメントしてみましょう!

単語+ありがとう

韓国語では助詞などを使わずに、「単語+ありがとう」という形で感謝を伝えることがよくあります。決して無礼な言い方ではないので、相手が年上の方でも、「ありがとう」の部分を「감사합니다」などの丁寧な表現を使えばOKです!

韓国語でありがとうございます⑦過去形は・・・?

Photo byClker-Free-Vector-Images

過去形の活用

韓国語(ハングル)では語尾が活用することによって、過去形を表します。つまり、「감사합니다」も「감사했습니다」と活用することによって、過去形にすることができます。しかし、この場合は「ありがとうございました」という訳にはなりますが、遠い昔のことを意味してしまいます。これは「고맙습니다」でも同様で、過去形にすると、「あの時は感謝していました」というニュアンスになります。

ありがとうございましたと言いたい時

日本語では、何かしてもらった直後にお礼を伝える際「ありがとうございました」と過去形の形で言いますが、韓国語では現在形のまま使うと覚えておきましょう!Thank youと同じイメージです。「先日はありがとうございました」という時でも、「지난번에는 감사합니다(ジナンボネヌン カムサハムニダ)」と現在形のままで感謝の気持ちを表します。

まとめ

Photo byRichgold

以上、韓国語での「ありがとうございます」についてご紹介しました。韓国旅行に行ったら、買い物や食事などでありがとうと伝える瞬間があるはずです。そういった時は、ぜひ韓国語でワンフレーズ伝えてみましょう!ありがとうと感謝の気持ちが伝わると、きっと店員さんも笑顔で見送ってくれます。皆の笑顔があふれるような楽しい韓国旅行をお楽しみください。

ahmi
ライター

ahmi

20歳で初めてカンボジアへ一人旅。東南アジアの魅力に惹かれて、フィリピンで語学留学した後、マレーシア・タイ・ミャンマー・ラオス・ベトナム・インドネシアを周遊!韓国在住経験があり、他にも台湾・中国・アメリカを旅行したahmiです。

関連記事

人気ランキング